Ксения Дасаева – об изучении узбекского языка

Среда, 29 Сентября 2021

Уже в который раз в ветках комментариев мне попадается один и тот же парень, который упорно настаивает на том, что лень и неуважение к узбекскоговорящему населению Узбекистана – это единственная причина, почему русскоговорящие не учат узбекский. 

Для начала расскажу, почему я не знаю узбекский. Точнее, я понимаю, что сейчас хочет от меня этот прохожий, что хочет сказать продавец, и о чем говорят сейчас эти двое из газовой службы. Но отвечать у меня не получается.

Так вот. Я была отличницей в школе. Имею в виду нормальную постсоветскую школу, когда не было взяток и когда оценки были реальным показателем знаний. То есть, я училась и честно заработала свой аттестат с единственной четверкой по физике.

Языковыми предметами у нас были: русский, узбекский и английский. Эти уроки проходили примерно так:

Русский

- Домашние задание выполнили?

- Нет.

- Садись, два.

Английский

- Домашнее задание выполнили?

- Нет.

- Садись, два.

Узбекский
- Домашнее задание выполнили?

- Нет.

- А, хорошо, гимн расскажи – поставлю 5.

На выпускных экзаменах все получили пятерки, потому что принимающие пили чай и всего лишь требовали… рассказать гимн. Я именно с тех пор знаю его наизусть. Другой немаловажный момент – учительница по узбекскому часто пропускала уроки по семейным обстоятельствам.

В общем, нам, школьникам, почти вложили в голову, что узбекский язык - это не важно. Его никто с нас не требовал.

И, несмотря на то, что я была отличницей, мне, как и всем ученикам, было проще отмазаться от предмета. Мы радовались, когда по расписанию был узбекский, потому что знали, что либо учитель не придет, либо можно рассказать гимн.

Это не моя лень, это была нелюбовь преподавателя к своему предмету и нежелание работать с учениками.

Я рассказала про последние 3 года учебы, когда школьники уже становятся более бесстрашными и заставить слушать учителей не помогали ни двойки, ни «удов» по поведению.

А если учитывать, что в русских школах узбекский начинался с пятого класса, то еще с совсем мелкими детьми можно было справиться посредством дисциплины. Но и в то время дело не двинулось дальше «Чимен тоги жуда гузаль. Бу тог жуда баланд». Клянусь, мы проходили только этот текст.

Не было в моих двух школах кадров, которые были готовы преподнести свой предмет как интересный и нужный.

И интерес был убит напрочь. А дальнейшей необходимости учить не было. Извините, так сложилась история, что в нашей стране было двуязычие и до настоящего момента это всех устраивало. А на фоне стремительно разъезжающихся друзей и соседей, в голове было понимание, что надо учить английский, немецкий и пр., в зависимости, куда собирался уезжать.

Далее.

Если иностранца со связанными глазами доставить в Ташкент и заставить его угадать страну по вывескам магазинов и ресторанов, то что он поймет по Boutique «Milano», «Little Italy», «Rich», Cafe «Elita», «Grand», «Fratelli casa», «La Piola», «Plov ang Lounge», «Beauty Salon «Bella» (блин, откуда такая тяга либо называть магазины с турецким и китайским барахлом чем-то итальянским, а забегаловки чем-то пафосным).

Спасет вышеупомянутого иностранца только повсеместная DORIXONA.

И это названия придумывают зачастую не владельцы итальянского происхождения.

И вот где-то между всем этим читается некое неприятие своего же языка носителями этого же языка. Нет?

По сей день дети учат узбекский из-под палки. Потому что нет кадров, которые любят свой предмет и могут с упоением вести урок. А коррупция в школах решает вопросы с оценками на раз-два-три. Так может стоит научиться самим уважать свой язык, готовя кадры и качественную базу для изучения, а не писать в каждой ветке о неуважении к языку?

Самое интересное, что если здесь начнутся притеснения по языковому признаку, то большая часть примет решение уехать, а не изучать узбекский язык. Потому что нет понимания - зачем? Какие профиты мне принесёт знание языка, кроме того, что я докажу своё уважение к нации?

P.S. Вспомнила, когда я более или менее стала понимать узбекский: когда в начале 2000-х узбекская эстрада слушалась нами наравне с зарубежной. Потому что могли делать что-то классное. Дадо, Сетора (Kamilla Khodjaeva), Болалар, Равшан Собиров, Руслан Шарипов, Шахзод – прям.

1

Певец Руслан Шарипов

Источник – публикация в группе Фейсбука «Реформы Ш.М.Мирзиёева в Узбекистане. Проблемы и их решения»


Ксения Дасаева


Комментарии  

#1 Ахрор 29.09.2021 21:57
В СССР были на равных русские и узбекские школы, русские и узбекские потоки и группы в ВУЗах, СМИ были и русские и узбекские, нормативные акты, художественная литература и другая издавались на обоих языках. Но не было ЕСТЕСТВЕННОЙ потребности в широком распространении узбекского языка, поскольку в многонациональных и Союзе и Узбекистане народы общались между собой на русском. Каждый мого поехать в любое место СССР и, естественно, знание русского языка позволяло комфортно быть везде.
Сейчас же узбекское моноязычие создается ИСКУССТВЕННО, тогда как естественная потребность в русском хоть и снизилась, но остается достаточно высокой для коренного населения, чтобы выступать в качестве второго государственного.
Цитировать